Had circumstances permitted we should have liked to remain in Uleaborg much longer, but, had we done so, should have been obliged to abandon going to other attractive places. So, with heart-felt thanks for all his kindness, we bade adieu to the Consul, who accompanied us to the steamer, and started upon our journey up the Ulea river.
The steamer touched at many little villages on either side all the way. It was always interesting to see the people at the wharves, and we were not a little amused over the way the man who attended to the landing of the boat gave his orders. When he wished it to be stopped he made the same peculiar noise the drivers both in Finland and in Russia make to their horses to stop them. The sound is not difficult to imitate, but it is impossible to illustrate with letters or words, and I know of nothing to which it can be compared. The noise they make to start their horses is like the popping of champagne corks, that is if two popped in quick succession.
In about three hours we reached Muhus, which is the end of the steamer's run, as there is a five-mile rapid above. The rapid is a wild one; we could hear its roar very plainly as we drew near Muhus. Upon reaching the posthouse, and finding that the people spoke nothing but Finnish, we expected to experience some difficulty in making our wants known, and no doubt our anticipations would have been realized had it not been for the thoughtfulness of a lady residing some two miles distant, who, learning a party of Americans had arrived, and fearing we might be inconvenienced, very kindly came to see if she could render us any assistance. She spoke Finnish and French, and as two of our party spoke the latter language fluently we had no trouble whatever.
No comments:
Post a Comment